Основным способом осознанного запоминания является
(*ответ*) повторение, включающее в себя активные творческие действия с материалом
многократное переписывание
заучивание наизусть
механическое повторение
Основы теории речевой деятельности были разработаны
(*ответ*) А.Н. Леонтьевым и Л.С. Выготским
Н. Хомским
Л.С.Выготским
П.Я. Гальпериным
Особенно тесно взаимодействуют с теорией обучения иностранным языкам
(*ответ*) педагогика, психология, лингвистика
лингвистика, психология, культурология
психолингвистика, общая дидактика, педагогическая психология
дидактика, культурология, социология
Отличие навыков от умений состоит в том, что
(*ответ*) навык - это автоматизм, умение - способность применять его в варьирующихся реальных условиях
навыки сложнее умений
умение - часть навыка
умение - это автоматизм, навык - способность применять его в варьирующихся реальных условиях
Отсутствие в родном языке учащихся смыслоразличительных оппозиций, имеющихся в изучаемом языке, влияет на особенности освоения этого языка следующим образом
(*ответ*) у учащихся могут возникнуть трудности при различении языковых явлений, противопоставленных в изучаемом языке и не противопоставленных в родном языке
учащиеся никогда не смогут овладеть этим языком
никак не влияет
это способствует быстрому освоению этих оппозиций
Парадигматические отношения - это
(*ответ*) соотношение между элементами языка, которые могут занимать место друг друга в одной и той же позиции
отношения между глагольными временами
линейные отношения между языковыми единицами при их сочетании в потоке речи или в тексте для письма и говорения
то же самое, что синтагматические отношения
Практические цели обучения иностранным языкам понимаются в современной методике как
(*ответ*) коммуникативные
речевые
языковые
общеобразовательные
Предметом исследования лингвострановедения являются следующие лексические единицы
(*ответ*) безэквивалентная лексика, фразеологизмы, соматические речения, афористика
реалии
фоновые знания
пословицы и поговорки
Представители разных лингвокультур могут по-разному интерпретировать одни и те же слова
(*ответ*) так как они по-разному концептуализируют действительность
из-за отсутствия установки на взаимопонимание
так как они следуют разным моделям речевого поведения
из-за незнания языка
Преподавание иностранных языков должно основываться
(*ответ*) на формальном и функциональном подходах, однако последнему принадлежит ведущая роль
на формальном и функциональном подходах, однако формальному принадлежит ведущая роль
на функциональном подходе
на формальном подходе
При обучении иностранным языкам особое значение имеет картина мира
(*ответ*) свойственная обыденному сознанию большинства носителей данной культуры
концептуальная
лингвокультурная
научная
Примером безэквивалентной лексики являются(-ется)
(*ответ*) реалии
афоризмы
культурологическая терминология
синонимы и антонимы