Квинт Энний (239-169 гг. до н.э.)
 (*ответ*) владел тремя языками: родным окским, греческим и латинским
 (*ответ*) прославился как собственными творениями, так и переводами
 с помощью транскрипции вводил в текст латинского перевода греческие слова, обозначавшие экзотические реалии
 положил начало римской классической поэзии
Конкурирующим принципом письменного перевода в средние века является принцип культурной _
 (*ответ*) адаптации
Конкурирующим принципом письменного перевода в средние века является принцип._
 (*ответ*) культурной адаптации
 пословного перевода
 свободного перевода
 пересказа
Марк Туллий Цицерон (106 - 43 гг. до н.э.)
 (*ответ*) знаменитый оратор, философ и политический деятель
 (*ответ*) высказал первые теоретические соображения о переводе
 в 16 лет он перевел греческую поэму по астрономии «Явления» Арата
 переводами не занимался
Марк Туллий Цицерон (106 - 43 гг. до н.э.)
 (*ответ*) призывал передавать не форму, но смысл произведения
 (*ответ*) перевел знаменитое сочинение Ксенофонта (IV в. до н.э.) «Домострой»
 (*ответ*) считал, что дословный, буквальный перевод - свидетельство языковой бедности и беспомощности переводчика
 перевел 12 греческих комедий и трагедий
Мартин _(1483 – 1546) предложил принципиально новый перевод Священного писания, опираясь на древнееврейский и греческий оригиналы, а также на латинскую Вульгату (указать фамилию)
 (*ответ*) Лютер
Мартин Лютер (1483 – 1546)
 (*ответ*) немецкий священник, доктор теологии
 (*ответ*) предложил принципиально новый перевод Священного писания, опираясь на древнееврейский и греческий оригиналы, а также на латинскую Вульгату
 (*ответ*) призывал соблюдать каноническую полноту и точность передачи содержания подлинника
 считал, что перевод Библии должен быть понятен только избранным
Машинный перевод стимулировал теоретические исследования в области _, лингвостатистики, инженерной лингвистики и др. представляя собой не только источник важных и интересных научных проблем, но и «полигон» для экспериментальной проверки многих теоретических положений в области перевода в целом
 (*ответ*) лингвистики
 литературоведения
 психологии
 педагогики
На древнеанглийский язык сочинения теологического, исторического и философского содержания переводят члены кружка, организованного королем _ в IX в
 (*ответ*) Альфредом Великим
 Артуром
 Яковом
 Ричардом Львиное Сердце
На основе знаков греческого, италийского и отчасти рунического алфавитов _ разработал для целей перевода готский алфавит, который затем и стал основой готской письменности
 (*ответ*) Вульфила
На основе знаков греческого, италийского и отчасти рунического алфавитов Вульфила разработал для целей перевода _ алфавит, который затем и стал основой готской письменности
 (*ответ*) готский
 латинский
 греческий
 древнееврейский
На протяжении всего _ века принципы перевода, разработанные романтиками, развиваются и упрочиваются
 (*ответ*) XIX
 XIII
 XVI
 XVIII
Накопленные лингвистической теорией перевода знания дают определенное представление о переводе и как об особого рода коммуникативном акте, и как о виде речевой деятельности, и как о некоторой совокупности _ трансформаций
 (*ответ*) межъязыковых
 внутриязыковых
 междисциплинарных
 межсемантических
спросил 09 Авг, 16 от ziko в категории гуманитарные


решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
ответил 09 Авг, 16 от ziko

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.