В современном переводоведении понятия «переводоведение» и «наука о переводе» используются как _
 (*ответ*) синонимы
 антонимы
 омонимы
 архаизмы
В средние века в переводных текстах при пословном принципе отражалась структура языка _, его словообразовательные модели, но на национальной специфике не делалось акцента, она, видимо, и не осознавалась, во всяком случае, проблемы перевода не представляла
 (*ответ*) оригинала
 перевода
 принимающей культуры
 переводчика
В средние века отсутствует оппозиция между _ - и переводной литературой
 (*ответ*) оригинальной
В средние века центрами перевода в Европе становятся _ и королевские дворы
 (*ответ*) монастыри
 университеты
 школы
 города
В средние века центрами перевода в Европе становятся _ и королевские дворы
 (*ответ*) монастыри
В творчестве Энния наметился феномен, который ярко характеризует _ переводы с греческого: они в большей мере являются усвоением греческого исходного материала, нежели переводом текстов в нашем современном понимании
 (*ответ*) римские
 египетские
 арабские
 болгарские
В Указе президента Академии говорилось: «_ сходиться в Академию дважды в неделю... снося и прочитывая все, кто что перевел, и иметь тщание в исправлении русского языка случающихся переводов»
 (*ответ*) переводчикам
 желающим
 монахам
 переписчикам
В ХПI в. впервые осознание необходимости обучать устных переводчиков приводит к реальным инициативам: юрист Петрус де Боско добивается создания в Париже специальной Высшей школы _ переводчиков с восточных языков и излагает в послании Филиппу IV Красивому примерную программу обучения, аргументируя необходимость создания школы тем, что настало время начать экспансию европейской духовной культуры на Восток
 (*ответ*) устных
В царствование Рамсеса II (ХIII в. до н.э.), начинается эпоха наивысшего расцвета Древнего Египта; к ней относится наибольшее количество памятников перевода: дипломатических и _ текстов
 (*ответ*) договорных
 художественных
 технических
 поэтических
В школе _ практиковались письменный и устно-письменный способы перевода
 (*ответ*) Максима Грека
 Петра Первого
 Василия III
 Ивана IV
В эпоху Возрождения увеличивается популярность _ переводной литературы
 (*ответ*) светской
 религиозной
 библейской
 церковной
В эпоху Петра Первого появляются новые принципы перевода, сходные с теми, которые двумя столетиями ранее провозгласил в Европе _
 (*ответ*) Мартин Лютер
 М.В.Ломоносов
 Фридрих Шлейермахер
 Король Артур
спросил 09 Авг, 16 от ziko в категории гуманитарные


решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
ответил 09 Авг, 16 от ziko

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.