В современном переводоведении понятия «переводоведение» и «наука о переводе» используются как _
(*ответ*) синонимы
антонимы
омонимы
архаизмы
В средние века в переводных текстах при пословном принципе отражалась структура языка _, его словообразовательные модели, но на национальной специфике не делалось акцента, она, видимо, и не осознавалась, во всяком случае, проблемы перевода не представляла
(*ответ*) оригинала
перевода
принимающей культуры
переводчика
В средние века отсутствует оппозиция между _ - и переводной литературой
(*ответ*) оригинальной
В средние века центрами перевода в Европе становятся _ и королевские дворы
(*ответ*) монастыри
университеты
школы
города
В средние века центрами перевода в Европе становятся _ и королевские дворы
(*ответ*) монастыри
В творчестве Энния наметился феномен, который ярко характеризует _ переводы с греческого: они в большей мере являются усвоением греческого исходного материала, нежели переводом текстов в нашем современном понимании
(*ответ*) римские
египетские
арабские
болгарские
В Указе президента Академии говорилось: «_ сходиться в Академию дважды в неделю... снося и прочитывая все, кто что перевел, и иметь тщание в исправлении русского языка случающихся переводов»
(*ответ*) переводчикам
желающим
монахам
переписчикам
В ХПI в. впервые осознание необходимости обучать устных переводчиков приводит к реальным инициативам: юрист Петрус де Боско добивается создания в Париже специальной Высшей школы _ переводчиков с восточных языков и излагает в послании Филиппу IV Красивому примерную программу обучения, аргументируя необходимость создания школы тем, что настало время начать экспансию европейской духовной культуры на Восток
(*ответ*) устных
В царствование Рамсеса II (ХIII в. до н.э.), начинается эпоха наивысшего расцвета Древнего Египта; к ней относится наибольшее количество памятников перевода: дипломатических и _ текстов
(*ответ*) договорных
художественных
технических
поэтических
В школе _ практиковались письменный и устно-письменный способы перевода
(*ответ*) Максима Грека
Петра Первого
Василия III
Ивана IV
В эпоху Возрождения увеличивается популярность _ переводной литературы
(*ответ*) светской
религиозной
библейской
церковной
В эпоху Петра Первого появляются новые принципы перевода, сходные с теми, которые двумя столетиями ранее провозгласил в Европе _
(*ответ*) Мартин Лютер
М.В.Ломоносов
Фридрих Шлейермахер
Король Артур