Латинские элементы во французском языке можно назвать:
(*ответ*) субстратом
суперстратом
заимствованиями
варваризмами
Общественное знание реализуется в совокупности индивидуальных знаний через индивидуальные знания:
(*ответ*) да
нет
Основными свойствами внутреннего лексикона являются:
(*ответ*) разноуровневый характер единиц, системно-иерархическая организация единиц, динамичность и вариативность
ассоциативная связь, возникающая между единицами лексикона
семантическая обобщенность единиц лексикона
сочетание вербальных и невербальных единиц в структуре лексикона
Понятие "совокупная языковая личность" представляет:
(*ответ*) совокупность носителей какого-либо языка
усредненного носителя какого-либо языка
индивидуума, носителя какого-либо языка
наиболее выдающегося носителя какого-либо языка
Понятие языковой личности является центральной фигурой современного языкознания:
(*ответ*) да
нет
Почти всем языкам мира свойственны категория падежа и категория определенности / неопределенности:
(*ответ*) нет
да
Романские языки сформировались в результате смешения вульгарной латыни с родными диалектами жителей римских провинций:
(*ответ*) да
нет
Семантическая категория - это языковое значение, которое может выражаться в языке на любом уровне, - лексико-семантическом, грамматическом и других:
(*ответ*) да
нет
Семантические универсалии представлены в лексике в виде семантических полей лексико-семантических групп, синонимических рядов, антонимических пар:
(*ответ*) да
нет
Синонимами термина "языковая личность" являются: "носитель языка", "автор текста", "индивид", "говорящий", "идиолект":
(*ответ*) да
нет
Синтаксические категории в языке выражаются с помощью синтаксической связи, порядка слов актуального членения предложения, структурной схемы предложения:
(*ответ*) да
нет
Современные ученые рассматиривают аналогию:
(*ответ*) как важный фактор усвоения и развития языка
как один из способов конвергенции языков
как незначительное явление, свойственное грамматическому уровню языка
как один из факторов усложнения синтаксического строя языка
Фреймы содержат лингвокультурную информацию, отражающую национально-специфичные формы поведения и реакции:
(*ответ*) да
нет
Языковая личность владеет не только единицами данного языка и правилами оперирования ими при построении высказывания, но и культурно-историческим опытом своего народа, свернуто представленном в категориях языка:
(*ответ*) да
нет
Билингвизм не может быть:
(*ответ*) иррациональным
сбалансированным
несбалансированным
национальным
Билингвизм:
(*ответ*) двуязычие
трехъязычие
полилингвизм
монолингвизм