Торги по выставляемым котировкам с возможностью ведения переговоров в формализованной электронной форме или без таковой с заключением сделок по прямым взаимным указаниям сторон – это
(*ответ*) торги по котировкам
 квотируемый рынок
 торги по квотам
 непрерывные торги
Уровень, которой затрагивает отношения между клиентами и обслуживающими их профессиональными участниками-брокерами, организованными соответствующим образом, – это _ уровень фондового рынка
(*ответ*) внутрирегиональный
 межрегиональный
 региональный
 сетевой
Уровень, объединяющий региональные рыночные структуры, призванный обеспечить взаимодействие больших групп участников рынка, – это _ уровень фондового рынка
(*ответ*) межрегиональный
 региональный
 сетевой
 локальный
Фондовая биржа не является однородной т.к. обычно состоит из нескольких видов "вложенных" в нее _ , объединенных своей принадлежностью к бирже
(*ответ*) рынков
 систем
 отраслей
 технологий
Функционально-ориентированные технологические процессы каждого из объектов инфраструктуры рынка объединяются средствами системно-технологической интеграции в единую информационную систему в соответствии с принципом системно-технологической _базового программного обеспечения
(*ответ*) интеграции
 совместимости
 стандарта
 специализации
Хранение данных о ценных бумагах, включая сведения о текущем владельце ценной бумаги и подготовку информации в ответ на запросы абонентов по этим данным, осуществляет
(*ответ*) электронный депозитарий
 электронная защита
 база данных
 сервр данных
Центральное звено Системы фондового рынка не включает
(*ответ*) подсистему информации о рынке
 торговую подсистему
 электронный депозитарий
 административную подсистему
Центральное звено Системы фондового рынка осуществляет сбор заявок, квот и запросов абонентов, их обработку и выдачу _ информации на рабочие места абонентов
(*ответ*) ответной
 текущей
 биржевой
 квотированной
Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупность создаваемых и используемых данных на машинных носителях в виде информационных файлов и баз данных, – это _ ИББ
(*ответ*) внутримашинная
 информационная
 пользовательская
 машинная
Часть информационной базы (ИБ), представляющая собой совокупность сообщений и документов, используемых при функционировании различных АРМ на бирже без применения средств вычислительной техники, – это _ ИББ
(*ответ*) внемашинная
 внутримашинная
 информационная
 пользовательская
спросил 14 Авг, 16 от swerot в категории экономические


решение вопроса

+4
Правильные ответы помечены по тексту
тест  прошел проверку
пользуемся)
ответил 14 Авг, 16 от swerot

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.