В системах типа HAMT компьютер
 (*ответ*) обращается к человеку только в сложных случаях
 выполняет предредактирование и постредактирование
 предоставляет человеку вспомогательные средства перевода
 полностью выполняет весь перевод
В системах типа MAHT компьютер
 (*ответ*) предоставляет специалисту-переводчику вспомогательные материалы
 выполняет предредактирование и постредактирование
 помогает человеку разрешать неоднозначности в переводе
 полностью выполняет весь перевод
Вес индексного термина - это
 (*ответ*) количественная характеристика, отражающая значимость слова в данном тексте
 количество индексных терминов
 то же самое, что ранг слова по закону Ципфа
 то, сколько раз слово встретилось в тексте
Визуальные средства информационного поиска - это
 (*ответ*) информационно-поисковые системы, в которых организация массива документов представляется в виде карты c разнородной окраской
 карты сайтов, где пользователь получает представление об устройстве сайта и о возможных направлениях навигации по нему
 браузеры в сети Интернет
 тезаурус, где иерархия отношения представлена в цвете
Вопросно-ответные системы - это
 (*ответ*) компьютерные системы, обрабатывающие запрос на естественном языке и выдающие ответ в виде связного текста
 компьютерные системы, порождающие запросы в виде вопросов на естественном языке для передачи их пользователю
 разновидность информационно-аналитических систем
 системы интеллектуальной обработки данных
Выявление скрытых правил и закономерностей в наборах данных называется
 (*ответ*) раскопкой данных (data mining)
 визуализацией информационных массивов
 автоматической классификацией документов
 автоматическим индексированием документов
Гипертекст - это
 (*ответ*) особая форма организации текста, которая представляет пользователю возможность устанавливать различные пути связи информации
 такой способ организации информации, при котором обеспечивается наиболее эффективное ее усвоение пользователем
 текстовая база данных
 информационная надстройка над большим количеством текстов
Гипертекстовая среда - это
 (*ответ*) гипертекстовая система, включающая разнородную (в т.ч. нетекстовую) информацию
 операционная система, работающая с гипертекстами
 база гипертекстов
 графическая информация
Два основных направления разработки систем анализа речи - это: 1) распознавание ограниченного набора слов; 2) дикторозависимое распознавание; 3) дикторонезависимое распознавание; 4) декодирование языковой структуры речевого сигнала; 5) распознавание на основе математической модели распознавания образов
 (*ответ*) 1,4
 4,5
 2,3
 2,5
Две основные стратегии машинного перевода - это: 1) стратегия MAHT; 2) стратегия FAMT; 3) стратегия трансфера; 4) стратегия языка-посредника; 5) стратегия эксперимента; 6) стратегия коммерческой системы
 (*ответ*) 1,2
 3,6
 5,6
 3,4
Джорджтаунский эксперимент - это
 (*ответ*) эксперимент компании IBM в Нью-Йорке совместно с Джорджтаунским университетом; машина перевела 49 предложений с русского языка на английский
 презентация системы ЭТАП-2 в Америке
 эксперименты перед запуском в промышленную эксплуатацию системы Systran
 конференция Бар-Хиллела в Джорджтаунском университете, посвященная проблемам машинного перевода
спросил 12 Авг, 16 от Бона в категории разное


решение вопроса

+4
Правильные ответы к тесту выделены
Тест  прошел проверку
ставим +1 к ответу)
ответил 12 Авг, 16 от Бона

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.