Межсемиотический перевод - интерпретация вербальных знаков посредством других знаков того же языка:
 (*ответ*) нет
 да
Множественное соответствие - наиболее устойчивый способ перевода данной единицы, относительно независимый от контекста:
 (*ответ*) неверно
 верно
Окказиональное соответствие - способ перевода единицы оригинала, пригодный для данного контекста:
 (*ответ*) верно
 неверно
Перевод текстов, основная функция которых заключается в сообщении какой-либо информации:
 (*ответ*) информативный перевод
 художественный перевод
 информативно-художественный перевод
 художественно-информативный перевод
Переводческая трансформация - преобразование, с помощью которого осуществляется переход от единиц оригинала к единицам перевода:
 (*ответ*) верно
 неверно
Синтаксическое уподобление относится к грамматической трансформации:
 (*ответ*) да
 нет
Синхронный перевод - способ устного перевода с помощью современных технических средств:
 (*ответ*) верно
 неверно
Тип окказионального соответствия - заимствование, воспроизводят в ПЯ морфемный состав слова или составную часть устойчивого словосочетания в ИЯ:
 (*ответ*) неверно
 верно
Тип окказионального соответствия - кальки, воспроизводят в ПЯ формы иноязычного слова с помощью переводческого транскрибирования или транслитерации:
 (*ответ*) нет
 да
Тип окказионального соответствия, создаваемый путем подбора ближайшей по значению единицы ПЯ для безэквивалентной единицы ИЯ:
 (*ответ*) аналоги
 кальки
 описание
 лексические замены
Узкий лингвистический контекст:
 (*ответ*) микроконтекст
 макроконтекст
 миниконтекст
 мидиконтекст
Членение предложения - способ перевода, при котором синтаксическая структура оригинала преобразуется путем соединения двух простых предложений в одно сложное:
 (*ответ*) неверно
 верно
Широкий лингвистический контекст - миниконтекст:
 (*ответ*) неверно
 верно
Эквивалентность перевода - смысловая близость переводного текста к оригиналу, т. ие. на уровне содержания:
 (*ответ*) да
 нет
Экспликация, компенсация - одни из видов лексико-грамматических трансформаций:
 (*ответ*) да
 нет
Укажите переводческий прием: He is said to be very clever. -
Говорят, что он очень умный.
 (*ответ*) членение предложений
Укажите переводческий прием:
Кажется, она уже пришла. - She seems to have come.
 (*ответ*) объединение предложений.
спросил 09 Авг, 16 от ziko в категории гуманитарные


решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
ответил 09 Авг, 16 от ziko

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.