Установите соответствие
Necessity is the mother of invention. < Голь на выдумки хитра.
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Установите соответствие
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
A word spoken is past recalling. < Слово не воробей, вылетит – не поймаешь.
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Установите соответствие
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
Necessity is the mother of invention. < Голь на выдумки хитра.
Life is not a bed of roses. < Жизнь прожить – не поле перейти.
Установите соответствие
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
Установите соответствие
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
There is no rose without a thorn. < Нет розы без шипов.
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
Установите соответствие
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Necessity is the mother of invention. < Голь на выдумки хитра.
Life is not a bed of roses. < Жизнь прожить – не поле перейти.
Установите соответствие
Life is not a bed of roses. < Жизнь прожить – не поле перейти.
There is no rose without a thorn. < Нет розы без шипов.
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Установите соответствие
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
There is no rose without a thorn. < Нет розы без шипов.
Установите соответствие
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Установите соответствие
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Talk of the devil and he appears. < О волке речь, а он навстречь.
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
Установите соответствие
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
If you run after two hares, you will catch neither. < За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Установите соответствие
Necessity is the mother of invention. < Голь на выдумки хитра.
Life is not a bed of roses. < Жизнь прожить – не поле перейти.
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Установите соответствие
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Necessity is the mother of invention. < Голь на выдумки хитра.
If you run after two hares, you will catch neither. < За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Установите соответствие
Don’t teach your grandmother to suck eggs. < Яйца курицу не учат.
Haste makes waste. < Поспешишь – людей насмешишь.
Faults are where love is thin. < В постылом все немило.
Установите соответствие
Узкий контекст < микроконтекст
Широкий контекст < макроконтекст
Контекст < окружение
Установите соответствие
Лингвистический контекст < Языковое окружение, в котором употребляется данная единица в тексте
Ситуативный контекст < Обстановка, время и место, к которым относится высказывание
Синтаксический контекст < Синтаксическая структура, в рамках которой употреблено данное слово в тексте