Выражение “through and through” имеет в русском языке эквивалент
 (*ответ*) досконально
 через
 вдоль
 по течению
Выражение “white as a sheet” имеет в русском языке эквивалент
 (*ответ*) белый как полотно
 белая ворона
 черная овца
 и рыба и мясо
Выражение “a bird in the hand is worth two in the bush” имеет в русском языке эквивалент
 (*ответ*) лучше синица в руке, чем журавль в небе
 лучше две синицы
 сорока на хвосте принесла
 сарафанное радио
Генерализацию Я.И.Рецкер относит к
 (*ответ*) лексическим трансформациям.
 грамматическим трансформациям.
 модуляции.
 заменам
Герундий на русский язык переводится
 (*ответ*) отглагольным существительным
 местоимением
 прилагательным
 причастием
Герундий на русский язык переводится
 (*ответ*) инфинитивом
 местоимением
 прилагательным
 причастием
Главная проблема поэтического перевода - это
 (*ответ*) передача звучания текста средствами другого языка
 передача смысла
 сохранение ритма
 идейное содержание
Глагол в форме Present Indefinite на русский язык часто переводится формой глагола
 (*ответ*) прошедшего времени
 настоящего времени
 настоящего времени несовершенного вида
 настоящего времени совершенного вида
Грамматические замены (по В.Н.Комиссарову) - это
 (*ответ*) замены грамматической категории, части речи, члена предложения, предложения определенного типа
 сопоставительный анализ оригинала и перевода
 заимствование путем буквального перевода (обычно но частям) слова или оборота
 адаптация иноязычной реалии, т.е. придание ей на основе иноязычного материала обличия родного слова
Грамматические трансформации Я.И. Рецкер подразделяет на
 (*ответ*) полные и частичные
 точные и неточные
 единичные и множественные
 разовые и постоянные
Данному слову в другом языке всегда соответствует только один вариант. Это
 (*ответ*) постоянный эквивалент
 окказиональный эквивалент
 множественный эквивалент
 буквализм
Данному слову в другом языке всегда соответствует только один вариант. Это
 (*ответ*) постоянный эквивалент
Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства времени переводится на английский язык
 (*ответ*) герундием с предлогом after
 Present Participle Active
 инфинитивом
 деепричастием
Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства причины переводится на английский язык
 (*ответ*) Present Participle Active
 герундием
 инфинитивом
 деепричастием
спросил 09 Авг, 16 от ziko в категории гуманитарные


решение вопроса

+4
Правильные ответы отмечены по тесту
тест прошел проверку)
ответил 09 Авг, 16 от ziko

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.