Труд Цицерона "Послание о переводе" был создан в 1530 году:
(*ответ*) нет
да
Функция перевода - установить языковой ( в том числе культурно-этический) барьер:
(*ответ*) да
нет
Ю. Найда предлагает свести различные теории перевода к четырем основным подходам:
(*ответ*) да
нет
"Перевод XV века не обогащает выразительных средств языка народного, а старается рабски следовать оригиналу", писал И. Н. Голенищев-Кутузов:
(*ответ*) да
нет
"Послание о переводе" было написано М. Лютером:
(*ответ*) в 1530 году
в 1630 году
в 1730 году
в 1830 году
Автором трактата "Защита и прославление французского языка" является:
(*ответ*) Ж. Дю Белле
Э. Кари
Д. Дидро
А. Дасье
Алигьери Данте является первым поэтом Нового времени:
(*ответ*) да
нет
В создании английского перевода Библии принимал участие У. Тиндейл:
(*ответ*) верно
неверно
В эпоху Возрождения остро встает вопрос о способах передачи текста, созданного на греческом или латинском языке:
(*ответ*) да
нет
Говоря о классицистическом переводе, в первую очередь имеют в виду итальянскую переводческую традицию:
(*ответ*) неверно
верно
Даниэль Юэ считал, что перевод является искусством:
(*ответ*) да
нет
Джон Драйден является одним из основоположников классицизма:
(*ответ*) да
нет
Дословность является идеальной целью переводчика:
(*ответ*) да
нет
Ж. Дю Белле называет некоторых переводчиков "предателями":
(*ответ*) верно
неверно
И. Г. Гердер считал, что способ перевода не зависит от того, какого писателя переводить и какую цель при этом преследовать:
(*ответ*) ложно
истинно
Итогом развития английской переводческой мысли стала работа А. Тайтлера "Опыт о принципах перевода":
(*ответ*) да
нет
Книга Э. Доле "Французский оратор" вышла:
(*ответ*) в 1540 году
в 1640 году
в 1740 году
в 1840 году
Леонардо Бруни написал трактат "О правильном переводе":
(*ответ*) да
нет