Упражнения в переводе способствуют преодолению межъязыковой интерференции:
(*ответ*) да
нет
Языковая догадка носит субъективный характер:
(*ответ*) да
нет
Ясная речевая перспектива обусловливает мотивированность и успешность овладения словарем:
(*ответ*) да
нет
Для осознания успешности учения важна самооценка:
(*ответ*) да
нет
Коллективные формы работы в настоящее время считаются в методике устаревшими:
(*ответ*) нет
да
На уроке иностранного языка можно использовать только вербальные стимулы:
(*ответ*) нет
да
На уроке иностранного языка речь учителя выступает как средство обучения:
(*ответ*) да
нет
Начало и завершение урока должны иметь ярко выраженную организационную форму:
(*ответ*) нет
да
Начало урока должно занимать 3-5 минут:
(*ответ*) да
нет
План урока - плод внутренней потребности учителя:
(*ответ*) да
нет
План урока включает моменты, не предусмотренные авторами УМК:
(*ответ*) да
нет
При анализе урока учитывается только результативность урока:
(*ответ*) да
нет
При планировании урока исходят из тематического плана:
(*ответ*) да
нет
При составлении анализа урока учитывается мотивационная обеспеченность урока:
(*ответ*) да
нет
Речь учителя на уроке иностранного языка должна носить аутентичный характер:
(*ответ*) да
нет
Структура урока иностранного языка должна быть гибкой:
(*ответ*) да
нет
Урок иностранного языка обеспечивает достижение только одной цели - практической:
(*ответ*) нет
да
Учебная ситуация должна быть адекватна реальной ситуации общения:
(*ответ*) да
нет
Учебная ситуация должна стимулировать мотивацию учения:
(*ответ*) да
нет
В методической литературе по иностранному языку выделяют три стадии: начальную, среднюю и старшую:
(*ответ*) да
нет
В основе обучения диалогической и монологической речи лежат диалогические упражнения:
(*ответ*) да
нет