Основной словарный фонд языка по-другому называется _ лексикой
(*ответ*) базисной
Основной словарный фонд, включающий все основные слова: термины родства, названия частей тела, основных предметов и явлений окружающего мира, необходимые для сохранения взаимопонимания в одном коллективе, изменяются очень
(*ответ*) медленно
Основой сравнения языков, используемой в сравнительно-историческом методе, чаще всего служат
(*ответ*) первичные слова из основного словарного фонда
(*ответ*) местоимения
(*ответ*) морфемы
заимствованные слова
наречия
Основы сравнения языков предполагают родство этих языков по
(*ответ*) происхождению
Особенности языка доисламской поэзии состоят в
(*ответ*) отработанности стихотворных размеров, единстве формы на протяжении всего произведения
(*ответ*) единстве лексики и художественных средств
(*ответ*) строгом соблюдении падежных окончаний и окончаний личных глагольных форм
отсуствиии единства формы и содержания
отсутствии монорима
Особенностью древнеарабского ударения является его
(*ответ*) подвижность
Особую форму сакрального языка можно отнести к устойчивому и развитому жанру образования
(*ответ*) устного, унифицированного, наддиалектного
письменного
научно-популярного
диалектного
Особый сакральный язык, используемый языческими жрецами, прорицателями и гадателями, пророками и богоискателями по всей территории Аравии, сложился к
(*ответ*) VI-VII вв.н.э.
III в. до н. э.
IV-III вв.до н.э.
IX-X вв.н.э.
От древнейшего прасемитского языка арабский унаследовал основные лексико- грамматические категории – классы слов, или части речи
(*ответ*) имя, глагол, частицы
обстоятельства
наречия
прилагательные
Отрасль языкознания, изучающая культурно-исторические, географические, этнические условия развития и функционирования языка – это _ лингвистика
(*ответ*) внешняя
Падение кратких гласных окончаний имен в арабских диалектах привело к исчезновению
(*ответ*) падежных различий в именах единственного числа
(*ответ*) падежных различий в формах ломанного множественного числа
суффиксального множественного числа мужского рода
внешнего правильного множественного числа женского рода
Первоначально запись Корана состояла только из _ букв
(*ответ*) согласных
Первоначальные значения «суры» - главы Корана означали
(*ответ*) «кирпичная кладка стены»
(*ответ*) «отдел, глава»
(*ответ*) «песня»
«исповедь»
«проповедь, нравоучение»
Первые письменные памятники арабского языка VII-X вв. в некоторых случаях свидетельствуют о том, что хамза
(*ответ*) в средней и конечной позиции уже не произносилась
(*ответ*) была заменена буквой, обозначающей фонему [y]
использовалась вместо фонемы [a]
использовалась вместо фонемы [i]
Первый перевод Корана с арабского на латинский язык появился в _ веке (ответ римской цифрой)
(*ответ*) XII
Первым полным и значительным письменным памятником арабского языка является текст
(*ответ*) Корана
Первым этапом в развитии национального арабского языковедения был этап записи
(*ответ*) Корана
Период создания арабской письменности относится к
(*ответ*) середине VII в н.э.
концу III в. до н.э.
началу IX в н.э.
концу X в.н.э.
Письменную форму на латинице имеет _ язык
(*ответ*) мальтийский
оманский
иракский
сирийский
Племенные поэты, использующие в VII в. поэтический язык, назывались ??‘ir=, множественное число ?u‘ar?=, что буквально означает
(*ответ*) «знающий, чувствующий»
«думающий, размышляющий»
«обладающий, имеющий»
«словоохотливый, красноречивый»