Формы Subjonctif активно используются в бессоюзных сложных предложениях для выражения
(*ответ*) гипотетического или ирреального действия, а также противопоставления двух противоречащих друг другу явлений
 гипотетического или ирреального действия, а также сопоставления двух и более явлений
 гипотетического или ирреального действия
 как реального, так и ирреального действия
Формы мужского и женского рода относительных местоимений употребляются в старофранцузском языке в соответствии со своим падежным значением:
(*ответ*) qui - подлежащее, que - прямое дополнение, cui - косвенное
 que - подлежащее, qui и cui - могут выступать в роли прямого и косвенного дополнения
 cui - подлежащее, que - косвенное дополнение, qui - прямое дополнение
 que - подлежащее, qui - прямое дополнение, cui - косвенное
Франсийский диалект - это
(*ответ*) диалект Парижа или центральнофранцузский
 диалект приграничных с Францией государств
 диалект, сочетавший в себе различные черты соседних диалектов
 диалект, объединивший западную и северо-восточную группу диалектов
Французская притяжательная форма lour>leur употребляется как
(*ответ*) безударная и ударная, и не меняется в числе, в роде и в падеже
 безударная и меняется в падеже
 безударная и не меняется в падеже
 ударная и меняется в роде и числе
Французский язык как деловой язык окончательно утверждается в
(*ответ*) XVI в.
 начале XV в.
 середине XIV в.
 конце XIII в.
Французский язык унаследовал от латинского языка
(*ответ*) двучленную структуру категории числа с противопоставлением единичности и множественности
 отсутствие противопоставления единичности и множественности
 отсутствие морфем множественности
 одночленную структуру категории числа
Характерной особенностью инфинитива в старофранцузский период было то, что он
(*ответ*) употреблялся с предлогом при личной глагольной форме
 не мог использоваться с предлогом при личной форме глагола
 не мог использоваться в сложном глагольном сочетании с другими глаголами
 не мог играть в предложении роль глагольного дополнения
Характерной особенностью устойчивых словосочетаний в старофранцузском языке является
(*ответ*) свободный порядок следования компонентов, что делает возможным различные их перестановки и вклинивание между компонентами как отдельных слов, так и целых словосочетаний
 свободный порядок слов, что делает возможным их перестановки и вклинивание между компонентами отдельных слов, но не целых словосочетаний
 свободный порядок следования компонентов, что делает возможным различные их перестановки, но не допускает вклинивания между компонентами как отдельных слов, так и целых словосочетаний
 строго фиксированный порядок следования компонентов, что делает невозможным различные их перестановки и вклинивание между компонентами ни отдельных слов, ни целых словосочетаний
Характерной чертой вокализма ранне-старофранцузского периода было
(*ответ*) обилие дифтонгов, с определенным преобладанием нисходящих
 недостаточное количество нисходящих дифтонгов
 наличие дифтонгов, с определенным преобладанием восходящих
 недостаточное количество дифтонгов
Характерной чертой сложных глагольных форм в старофранцузском языке было то, что их компоненты
(*ответ*) могли менять место в отношении друг друга, а также элементы сложной формы могли быть отделены друг от друга различными членами предложения
 занимали строго определенное положение в отношении друг друга, и элементы сложной системы не могли быть отделены друг от друга различными членами предложения
 не занимали строго фиксированного положения в отношении друг друга, но элементы сложной формы не могли быть отделены друг от друга различными членами предложения
 занимали строго определенное положение в отношении друг друга
Характерной чертой эволюции наклонений в старофранцузский период является
(*ответ*) «наступление» Indicatif и Conditionnel на Subjonctif; а также вторжение Conditionnel в область Subjonctif
 «наступление» Indicatif на Subjonctif и противопоставление Conditionnel - Subjonctif
 «наступление» Indicatif на Subjonctif
 резкое противопоставление Conditionnel - Subjonctif
Характерным словообразовательным средством в старофранцузском языке были глагольные приставки
(*ответ*) a-, des-, es-, re-
 re-, er-, es-
 a-, es-, re-
 de-, er-, es
Хронологически определенный и неопределенный артикли появляются в старофранцузском языке
(*ответ*) одновременно
 в разное время - определенный артикль появляется гораздо позже неопределенного
 в разное время - сначала появляется определенный артикль, а спустя век - неопределенный
 в разные периоды
Частица que, являющаяся в современном французском языке формальным показателем Subjonctif, в старофранцузский период
(*ответ*) не была обязательной
 исчезла из употребления
 еще не появилась
 была обязательной
Часто бывает трудно определить область, в которой возник тот или иной старофранцузский текст XI - XII вв., и указать диалект, на котором он написан, поскольку _
(*ответ*) в текстах часто отражены черты, присущие нескольким сходным друг с другом диалектам, или же сочетаются черты, свойственные диалектам различных групп
 хотя тексты этого периода и являлись фиксацией всех особенностей какого-либо определенного диалекта, но до нашего времени они практически не дошли
 качество дошедших до нашего времени текстов не позволяет утверждать принадлежность данного текста к той или иной области
 нет специалистов, способных определить принадлежность диалекта к определенной области
Чередование гласных, унаследованное старофранцузским языком, - это результат
(*ответ*) дифтонгизации гласных в открытых слогах в галло-романской латыни в V - VIII вв.
 дифтонгизации гласных в закрытых слогах в галло-романской латыни в VI - VII вв.
 монофтонгизации гласных в открытых слогах в классической латыни в IХ в.
 трифтонгизации гласных в закрытых слогах в народной латыни в IХ - Х вв.
Широко представлены в среднефранцузском языке имена существительные с суффиксами -ance, -ence, -it?, обозначающие
(*ответ*) качества или состояния
 противоположные понятия
 различные профессии
 жителя или уроженца страны, провинции, города
Этимологический принцип, характеризующий современную французскую орфографию, представляет собой
(*ответ*) стремление приблизить написание французских слов к орфографии их латинских этимонов
 новое прочтение (произношение) старофранцузских слов
 написания, отражающие произношение
 стремление избавиться от латинизирующих написаний
Pass? compos? в старофранцузском языке выступает как видовременная форма, указывающая на то, что
(*ответ*) результат действия в прошлом связан с моментом речи
 совершаемое действие не связанное с конкретным моментом времени
 действие не закончено в прошлом, продолжается в настоящем, будет продолжаться в будущем
 действие, совершенное в прошлом, не имеет никакой связи с настоящим
спросил 06 Авг, 16 от Elle в категории гуманитарные


решение вопроса

+4
Правильные вопросы отмечены по тесту
тест  прошел проверку, пользуемся)
ответил 06 Авг, 16 от Elle

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.