Фонд ресурсов, складывающийся из взносов развитых стран, которые вносят 100% подписки в свободно конвертируемой валюте, и взносов развивающихся стран, которые должны вносить 10% суммы подписки в конвертируемой валюте, а остальную часть - в национальной валюте, принадлежит
(*ответ*) Международной ассоциации развития
Банку международных расчетов
Международной финансовой корпорации
Международному банку реконструкции и развития
Форма краткосрочного кредита, предоставление которого осуществляется путем списания банком средств по счету клиента сверх его остатка, представляет собой
(*ответ*) овердрафт
эквайринг
учетный кредит
кредит по открытому счету
Целью функционирования СВИФТ является
(*ответ*) упрощение и унификация международных расчетов, ускорение передачи больших объемов информации при снижении вероятности возникновения ошибок
снижение кредитных рисков, устранение овердрафтов по жиросчетам в ШНБ, ускорение расчетов и облегчение банкам задачи управления наличностью
облегчение отправки и получения денежных платежей и ценных бумаг
замена существовавшего клирингового механизма, основанного на бумажных носителях
Чекодержателем может передаваться другому лицу (новому владельцу) с помощью индоссамента чек
(*ответ*) ордерный
отзывной
на предъявителя
именной
Членами МБРР могут быть только страны
(*ответ*) вступившие в МВФ
вступившие в ОЭСР
члены НАТО
члены ООН
Чтобы получить доступ к услугам системы СФС-БЯ в области денежных переводов, необходимо
(*ответ*) иметь счет в Банке Японии
иметь резервный или клиринговый счет в каком-либо федеральном резервном банке
входить в Нью-Йоркскую ассоциацию клиринговых палат или выразить согласие соблюдать правила системы
находиться на территории Швейцарии и являться банком в соответствии со швейцарскими законами
Аккредитив может существовать без банковского перевода:
(*ответ*) неверно
верно
Банк может предоставлять кредит поставщику по открытому счету:
(*ответ*) да
нет
Банк принимает на себя обязательства по платежу векселей, которые акцептуются в ходе внешнеторговых сделок:
(*ответ*) да
нет
Банк экспортера пересылает тратту вместе с товарными документами в банк импортера для акцепта:
(*ответ*) да
нет
Банки предоставляют банкам стран-импортеров следующие кредиты для кредитования поставок по ставкам, ниже рыночных:
(*ответ*) экспортные
импортные
финансовые
валютные
Банковские кредиты - кредиты, выданные под залог имущества:
(*ответ*) нет
да
Банковский пепевод - банковская операция, которая проводится посредством направления по почте платежного поручения одного банка другому:
(*ответ*) верно
неверно
В качестве покупателя в сделке а-форфе обычно выступает частное лицо:
(*ответ*) нет
да