Регистрация пользователей в журналах относится к средствам защиты
(*ответ*) технологическим
программным
организационно-административным
правовым
Сведения о внешних условиях, при которых будет происходить решение задачи, являются типом знаний экспертных систем
(*ответ*) дополнительным
нормативным
операционным
вспомогательным
Свойство наследования значений характеристик фреймов позволяет
(*ответ*) учитывать исключения
облегчать поиск информации
упрощать построение иерархии
облегчать обработку фреймов
Связующим звеном между фирмой и внешней средой является информационная система уровня
(*ответ*) оперативного
всех уровней
стратегического
функционального
Ситуационная комната как метод представляет собой
(*ответ*) многократное чередование эвристических и формализованных этапов
итерационный процесс
формализованный этап
эвристический этап
Слот может содержать
(*ответ*) продукционное правило
другой слот
семантическую сеть
фрейм
Совокупность объектов предметной области и отношений между ними отображается
(*ответ*) семантической сетью
иерархической структурой
продукционными правилами
фреймами
Совокупность унифицированных систем документации относится к обеспечению информационных систем
(*ответ*) информационному
правовому
организационному
программному
Совокупность фреймов, моделирующих какую-либо предметную область, представляет собой
(*ответ*) иерархическую структуру
фрейм более высокого уровня
совокупность продукционных правил
семантическую сеть
Составной частью банка данных является
(*ответ*) СУБД
модель данных
хранилище знаний
системный администратор
Степень дробности структурных единиц базы данных называется
(*ответ*) гранулярностью
дифференцированием
квантованием
корпускулярностью
Структура для описания стереотипной ситуации называется
(*ответ*) фреймом
продукционным правилом
слотом
модулем