Изначально фразеология рассматривалась в рамках
(*ответ*) стилистики
риторики
поэтики
грамматики
К трем типам фразеологических единиц, выделенным В. В. Виноградовым, Н. М. Шанский добавил еще
(*ответ*) фразеологические выражения
фразеологические сочетания
семантические блоки
фразеологические единства
Контекстологический метод изучения фразеологизмов был разработан
(*ответ*) Н. Н. Амосовой
Д. О. Добровольским
А. И. Смирницким
В. В. Виноградовым
Метод фразеологического анализа существует в двух разновидностях:
(*ответ*) метод фразеологической идентификации и метод фразеологического описания
контекстологический метод и метод структурно-типологического анализа
контекстологический и вариационный методы
метод фразеологической дедукции и метод фразеологической индукции
Найдите комбинированное эвфоническое средство:
(*ответ*) сочетание аллитерации с рифмой
сопоставление антонима и рифмы
повтор с рифмой
повтор с аллитерацией
Найдите комбинированное эвфоническое средство:
(*ответ*) сочетание аллитерации с ассонансом
сопоставление антонима и рифмы
повтор с рифмой
повтор с аллитерацией
Найдите фразему из следующих единиц:
(*ответ*) black frost
measuring instrument
hydraulic brake
red tape
Найдите фразеологическое единство из следующих единиц:
(*ответ*) to sit on the fence
at sixes and sevens
to have a bite
to come off a poor second
Найдите фразеологическое сочетание из предложенных выражений:
(*ответ*) give smb notice
give a notice to smb
give smb the notice
give smb a notice
Найдите фразеологическое сочетание из предложенных выражений:
(*ответ*) draw the line
draw line
draw lines
draw a line
Найдите фразеологическое сочетание из предложенных выражений:
(*ответ*) get the push
get pushed
get push
get a push
Найдите фразеологическое сочетание из следующих единиц:
(*ответ*) to be at one’s wits’ end
to use with care
to come a cropper
to catch at a straw
Найдите фразеологическое сращение их следующих единиц:
(*ответ*) to set one’s cap at smb
to lose one’s heart to smb
to take smth for granted
to stick at nothing
Перефразируйте, используя фразеологизм: “If one is in a dependent situation, one cannot insist on one's own terms”, выражение
(*ответ*) Beggars cannot be choosers
All work and no play makes Jack a dull boy
One cannot turn back the clock
All cats are grey in the dark
Перефразируйте, используя фразеологизм: “in a difficult position”, выражение
(*ответ*) in a jam
in pickle
up the tree
on the wheel
Перефразируйте, используя фразеологизм: “Something unexpected, a surprise”, выражение
(*ответ*) a bolt from the blue
a bed of roses
the last straw
a cold in the head