Определите вид тропа: heart-burning smile
(*ответ*) эпитет
оксюморон
ирония
метафора
Определите вид тропа: old news
(*ответ*) оксюморон
метонимия
ирония
эпитет
Определите, к какой лексической группе относится слово: antonomasia
(*ответ*) терминология
нейтральная лексика
общепринятая книжная лексика
профессионализмы
Определите, к какой лексической группе относится слово: bread-basket (в значении "stomach")
(*ответ*) сленг
варваризмы
общепринятая книжная лексика
нейтральная лексика
Определите, к какой лексической группе относится слово: sky
(*ответ*) нейтральная лексика
терминология
общепринятая книжная лексика
общепринятая разговорная лексика
Определите, к какой лексической группе относится слово: teenager
(*ответ*) общепринятая разговорная лексика
нейтральная лексика
жаргон
сленг
Определите вид тропа: He was so tall that I was not sure he had a face.
(*ответ*) гипербола
оксюморон
ирония
перифраз
Определите вид тропа: His cup of satisfaction was full.
(*ответ*) метафора
аллегория
антитеза
метонимия
Определите вид тропа: His eyes were green as leeks.
(*ответ*) сравнение
синекдоха
эпитет
метафора
Определите вид тропа: I sang in my chains like the sea.
(*ответ*) сравнение
гипербола
оксюморон
эпитет
Определите вид тропа: I set foot in the still sleeping town.
(*ответ*) синекдоха
литота
перифраз
метафора
Определите вид тропа: It must be delightful to find oneself in a foreign country without a penny in one's pocket.
(*ответ*) ирония
антитеза
литота
гипербола
Определите вид тропа: Sir Henry Silvercup, the great race-winner.
(*ответ*) антономасия
гипербола
эпитет
метафора
Определите вид тропа: The horsemen sit like fixed candlesticks with torch-staves in their hand.
(*ответ*) сравнение
антономасия
эпитет
перифраз
Определите вид тропа: the punctual servant of all work (в значении "the sun")
(*ответ*) перифраз
эпитет
ирония
литота
Определите вид тропа: Then they came in. Two of them, a man with long fair moustaches and a silent dark man .. Definitely, the moustache and I had nothing in common.
(*ответ*) метонимия
гипербола
литота
метафора
Определите вид тропа: Time let me play and be golden in the mercy of his means.
(*ответ*) олицетворение
метонимия
синекдоха
антономасия
Определите вид тропа: When people say "I've told you fifty times" they mean to scold and very often do.
(*ответ*) гипербола
литота
метафора
антономасия