В качестве поставки товаров для государственных нужд может быть квалифицирован договор, который
(*ответ*) заключен на основании выданного в установленном порядке государственного заказа
(*ответ*) имеет необходимое финансовое обоснование
заключен на срок не менее 1 года
отвечает интересам поставщика и заказчика
В коммерческий наем могут сдаваться жилые помещения в _ жилищных фондах
(*ответ*) любых
В объективном смысле авторское право представляет собой совокупность правовых норм, регулирующих общественные отношения, связанные с созданием и использованием
(*ответ*) произведений науки, литературы и искусства
торговых символов и обозначений
изобретений, полезных моделей, промышленных образцов
селекционных достижений
В одностороннем порядке энергоснабжающая организация вправе отказаться от договора при нарушении сроков оплаты
(*ответ*) с юридическим лицом
с физическим лицом
с любым лицом
не вправе отказаться
В отношениях при страховании внедоговорной ответственности могут участвовать
(*ответ*) страхователь
(*ответ*) лицо, ответственность которого застрахована
(*ответ*) выгодоприобретатель
предприниматель
В случае заключения договора коммерческой концессии, предметом которого является использование объекта, охраняемого в соответствии с патентным законодательством, такой договор
(*ответ*) подлежит также регистрации в федеральном органе исполнительной власти в области патентов и товарных знаков. При несоблюдении этого требования договор считается ничтожным
по соглашению сторон может быть зарегистрирован в федеральном органе исполнительной власти в области патентов и товарных знаков
подлежит нотариальному удостоверению
не подлежит государственной регистрации
В случае нечеткого определения цены в договоре на выполнение проектных и изыскательских работ
(*ответ*) она может быть определена в соответствии с законом
договор считается недействительным
договор считается приблизительной сметой
правовых последствий не наступает
В случае спора между наследниками их доли и порядок пользования завещанной им неделимой вещью определяются
(*ответ*) судом
В случае, если кредитор не был уведомлен о передаче предприятия в аренду, он может предъявить иск со дня, когда он узнал или должен был узнать о передаче предприятия в аренду, в течение _ года (лет)
(*ответ*) одного
двух
трех
пяти
В случае, когда абонентом выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, обязанность обеспечивать надлежащее техническое состояние и безопасность электрических сетей возлагается на
(*ответ*) энергоснабжающую организацию
абонента
субабонента
коммунальную организацию
В случае, когда абонентом выступает гражданин, использующий энергию для бытового потребления, обязанность обеспечивать надлежащее техническое состояние и безопасность электрических сетей возлагается на
(*ответ*) энергоснабжающую организацию
абонента
субабонента
коммунальную организацию
В случае, когда в качестве комиссионера действует гражданин, договор комиссии прекращается в случае
(*ответ*) его смерти
(*ответ*) признания недееспособным, ограниченно дееспособным
(*ответ*) признания банкротом индивидуального предпринимателя
утраты имущества комитента