Клавдий, Гертруда, Фортинбрас, Офелия, Горацио - это действующие лица
(*ответ*) трагедии «Гамлет»
романа «Страдания молодого Вертера»
поэмы «Фауст»
поэмы «Комедия»
Краткий стихотворный рассказ преимущественно героико-исторического или фантастического характера - это
(*ответ*) баллада
роман в стихах
элегия
поэма
Множество благ даровал Прометей людям. Важнейшее из них - то, которое предотвратило гибель людского рода, дарование
(*ответ*) огня
музыки
хлеба
воды
Мстит Гамлету за убийство отца
(*ответ*) Лаэрт
Клавдий
Полоний
Горацио
Называл русскую литературу «святой» писатель
(*ответ*) Томас Манн
Александр Герцен
Николай Бердяев
Иоганн Вольфганг Гёте
Наклонный, округлый почерк с большим количеством выносных надстрочных знаков называется
(*ответ*) полууставом
гражданским шрифтом
скорописью
уставом
Нововведением, открытием Эсхила, оказавшим значительное влияние на развитие драмы, было
(*ответ*) введение второго актера
использование корифея
разделение текста на действия
использование хора
Он воспринимается Прометеем, Ио и хором как злобный тиран, могучий, но отнюдь не всеведущий, и притом скованный железными законами Необходимости. Речь идет о
(*ответ*) Зевсе
Лайе
Оресте
Посейдоне
Он является автором романа в письмах «Страдания молодого Вертера» и трагедии «Фауст». Речь идет о
(*ответ*) Гете
Данте
Шекспире
Байроне
Организующим и формирующим началом художественного произведения является его
(*ответ*) идея
композиция
сюжет
тема
Органическое и универсальное свойство фольклора; изменение на традиционной основе сюжетных тем, мотивов, ситуаций, образов, элементов стиля - это
(*ответ*) вариативность
лиризм
эпичность
синкретизм
Отличается непосредственным выражением внутреннего состояния, чувств и переживаний автора, вызванных каким-либо жизненным обстоятельством и отражающих общественное настроение, произведение
(*ответ*) лирическое
фольклорное
драматическое
эпическое
Поэтический стиль «Слова» строится на словесных образах-символах, восходящих и к книжной традиции, и к
(*ответ*) народной поэзии
воинской повести
историческому описанию
переводной литературе