Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
dummy < чучело
to disguise < изменять внешность, облик
Pram < детская коляска
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
Copper < мелкая монета
Yule < рождественские праздники, Рождество, святки
Odin < Один (верховный бог в скандинавской мифологии)
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
Chariot < колесница
Foremost < самый главный
Recital < а) сольный концерт (даваемый одним исполнителем) б) концерт или программа, состоящие из произведений одного композитора
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
inadequate < не отвечающий требованиям
to inaugurate < вводить в действие; открывать (памятник, выставку и т. п.)
Venture < рискованное предприятие, рискованное начинание
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
great deal of < много
Booking < продажа билетов
to launch < начинать (что-л., какие-л. действия)
discordant < диссонирующий, противоречащий, противоречивый; несоответствующий
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to be celebrated throughout the USA < праздноваться во всех штатах
to exchange presents and good wishes < обмениваться подарками и пожеланиями
to keep the nation together < сохранять единство нации
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
Confederate Memorial Day < День памяти конфедератов
Good Friday < страстная пятница
Ramadan < девятый месяц мусульманского года
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
Memorial Day < день памяти павших в гражданской войне в США 1861-65 г , в испано-американской и других войнах ( 30 мая )
Martin Luther King < День Мартина Лютера Кинга (официальный праздничный день памяти национального героя США, отмечаемый 15 января)
Groundhog Day < День сурка - 2 февраля; день начала весны. Существует поверье, что, если этот день выдастся солнечным и сурок, выйдя из норы после спячки, увидит свою тень и, испугавшись, юркнет обратно, то зима продержится еще ровно 6 недель.
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to play a trick on < сыграть шутку с кем-либо
to scrape out a pumpkin < выдолбить тыкву
to be given time off < получать свободное время
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to symbolize the birth of Jesus Christ < символизировать рождение Иисуса Христа
to believe in devils, witches and ghosts < верить в чертей, ведьм, привидения
to ward off witches < отпугивать ведьм
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to paint magic signs < нарисовать магические знаки
an evil spirit < злой дух
to nail a horseshoe < прибить подкову
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to exchange love-tokens < обменяться символами любви
to be a keen supporter of a tradition < с энтузиазмом поддерживать традицию
to undo a shoe-lace < развязать шнурок
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to eat pancakes < есть блины
to light a candle inside < зажечь свечу внутри
to scare one’s friends < пугать друзей
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
to be named after < быть названным в честь
to be decorated with flags < быть украшенными флагами
to establish a holiday < установить праздник
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
Independence Day < День Независимости (4 июля - национальный праздник США)
Labor Day < День труда (первый понедельник сентября, официальный рабочий праздник )
Thanksgiving Day < День Благодарения