Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  label < бирка, ярлык
  boarding pass < посадочный талон
  announcement < объявление (обычно устное)
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to pay duty on smth < уплатить пошлину за что-л.
  to weigh < весить; взвешивать
  to make an announcement < сделать объявление
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to fasten one's belt < пристегнуть ремни
  to carry smth in one’s hands < нести что-то в руках
  to cause smb inconvenience < причинить кому-л. неудобство
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  It weighs a ton! < Это весит тонну!
  You must have your luggage weighed. < Вы должны взвесить свой багаж.
  It was announced on the radio. < Это было объявлено по радио.
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  departure lounge < зал ожидания
  a customs duty < таможенная пошлина
  duty free (= not liable to duty) < не подлежащий таможенному обложению
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  a customs duty (customs duties) < таможенная пошлина
  a check-in counter < стойка регистрации
  weight < вес
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to insert < вложить, вклеить
  to label < навесить бирку, наклеить ярлык
  to pay extra < платить дополнительно, доплатить
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  customs officer < таможенный чиновник, таможенный служащий
  steward < стюард (на пассажирском судне, на самолете)
  stewardess < стюардесса, бортпроводница
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  hand luggage < ручной багаж, ручная кладь
  at the invitation of < по приглашению
  a claim check < квитанция на получение багажа
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  hijack < угонять (гл. образом самолеты)
  crew < экипаж, команда
  destination < место назначения
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  block letters < печатные буквы
  security < безопасность; меры безопасности
  a security check < проверка безопасности
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  an immigration form < иммиграционный бланк
  passport control < паспортный контроль
  nationality < гражданство или подданство
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to board a plane < сесть на самолет
  Your plane is called to board. < На ваш самолет объявлена посадка.
  Your plane is boarding. < На ваш самолет идет посадка.
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  valuable experience < ценный опыт
  a valuable thing < ценная вещь
  counter < прилавок, стойка
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  valuables < ценности
  spirits < спиртное
  tobacco < табак; табачные изделия
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to smuggle smth in (into the country, out of the country) < что-либо провезти контрабандой
  to smell < нюхать, пахнуть (чувствовать)
  to declare < заявить; объявить
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами:
  to go through the customs < пройти таможенный досмотр
  a customs declaration < таможенная декларация
  smuggler < контрабандист
спросил 09 Дек, 16 от котенок в категории школьный раздел


решение вопроса

+4
Правильные ответы к тесту выделены
Тест  прошел проверку
ответил 09 Дек, 16 от котенок

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.