Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
subscription < подписка (на газету, журнал)
supplement < приложение (к газете, журналу)
an editorial < передовая статья
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
a national paper < газета, циркулирующая по всей стране
a magazine < журнал
a monthly magazine < ежемесячный журнал
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
a daily paper < ежедневная газета
a local paper < местная газета
a weekly magazine < еженедельный журнал
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
to print < печатать
to give full attention to some event уделять < уделять много внимания какому-л. событию, широко освещать какое-л. событие
to come out < выходить (о газете, журнале)
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
periodical < периодическое издание
issue < выпуск, номер (газеты, журнала и пр.)
copy < экземпляр (газеты, журнала и пр.)
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
foreign news < новости из-за рубежа
the events at home and abroad < события в стране и за рубежом
current events < текущие события
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
to report (on) < сообщать (о, об)
to publish < публиковать
to edit < редактировать, подготавливать к печати
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
the latest events < последние события
editor < редактор
home news < внутренние события (сообщения о событиях внутри страны)
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
circulation < тираж (газеты, журнала)
to subscribe < подписываться (на газету, журнал)
to edit < издавать
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
The first thing for him to do is to report everything to the chief < Первое, что он должен cделать, это доложить обо всем начальнику
Не is said to play tennis well < Говорят, что он хорошо играет в теннис
Не was said to play tennis well < Говорили, что он хорошо играет в теннис
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
Не is said to have played tennis well in his youth < Говорят, что в молодости он хорошо играл в теннис
Не was said to have played tennis well in his youth < Говорили, что в молодости он хорошо играл в теннис
Не is said to be playing tennis < Говорят, что он сейчас играет в теннис
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
She will be glad to invite them < Она будет рада пригласить их
She will be glad to be invited < Она будет рада, если ее пригласят
The delegation was expected to arrive the next day < Ожидалось, что делегация прибудет на следующий день
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
He is said to know the man < Говорят, что он знает этого человека
Many passengers were known to have been saved < Было известно, что многие пассажиры были спасены
He seemed to have forgotten everything < Казалось, что он позабыл все
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
cycle < цикл, круг
to be adopted in reckoning < принимать при подсчете
wreath of palm leaves < венок из пальмовых листьев
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
for the revival of this ancient festival < для возрождения этого древнего праздника
for individuals < для отдельных участников
the custom has arisen < возник обычай
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
to use unofficial scoring system < использовать неофициальную систему подсчета очков
to dive < нырять
preliminaries < отборочные соревнования
Установите соответствие между английскими и русскими эквивалентами:
Не was heard to quote Shakespeare < Слышали, как он цитировал Шекспира
Не was made to agree < Его заставили согласиться
Не was expected to speak on TV < Ожидалось, что он выступит по телевидению