Восстановите правильную последовательность предложений:
Одновременно рождается живой интерес к проблеме отношения языка и культуры.
В США возникновение этой проблемы было тесно связано с изучением языков и культуры американских индейцев.
И язык, и культура и поныне нередко рассматриваются американскими учеными как компоненты широкой по своим границам науки - антропологии, изучающей разные формы проявления культуры того или иного народа.
Своеобразие культуры и языков американских индейцев много содействовало возникновению гипотезы о взаимосвязанности этих явлений и возможного глубокого влияния языка на становление мировоззренческих категорий.
Восстановите правильную последовательность предложений:
И язык и культура и поныне нередко рассматриваются американскими учеными как компоненты широкой по своим границам науки - антропологии, изучающей разные формы проявления культуры того или иного народа.
Своеобразие культуры и языков американских индейцев много содействовало возникновению гипотезы о взаимосвязанности этих явлений и возможного глубокого влияния языка на становление мировоззренческих категорий.
Так возникла так называемая гипотеза Сепира - Уорфа.
Гипотеза Сепира – Уорфа – научная теория, утверждающая неразрывную связь языка и культуры народа, влияние культуры на язык и возможность влияния языка на культуру.
Восстановите правильную последовательность предложений:
Иные обстоятельства способствовали возникновению подобных же тенденций лингвистического исследования в Европе, в частности, в Германии.
Здесь они, несомненно, были связаны со всяческим подчеркиванием национальных черт немецкой культуры.
Здесь эта проблема получила несколько видоизмененный характер и может быть формулирована не как «язык и культура», а как «язык и народ».
Наиболее ярким представителем этого последнего направления является Лео Вайсгербер.
Восстановите правильную последовательность предложений:
Обратимся сначала к рассмотрению многочисленных работ Лео Вайсгербера.
Он многократно подчеркивает социальную природу языка и его творческий, активный характер.
Язык он называет «социальной формой познания», усматривая его творческий характер в том, что с помощью языка осуществляется «мыслительное преобразование мира»; он неоднократно приводит слова В. Гумбольдта, что «язык есть средство преобразования мира в собственность духа».
Язык, в представлении Вайсгербера, обусловливает создание у человека определенных понятий, само понимание объективной реальности.
Восстановите правильную последовательность предложений:
Язык, в представлении Вайсгербера, обусловливает создание у человека определенных понятий, само понимание объективной реальности.
Он представляет собой посредствующее звено, особый мир, находящийся между субъектом и объектом, между человеком и внешним миром.
Таким образом, словарный состав, грамматика и синтаксис каждого конкретного языка не просто отображение культуры говорящих на данном языке.
Их следует рассматривать как явления культуры лишь постольку, поскольку они способны раскрывать ее понятия, ценности и традиции.
Восстановите правильную последовательность предложений:
«Всякая мысль метафорична», – так говорил Ф.Ницше.
Э.Кассирер показал, что пространство, время и число формируются именно с помощью образного мышления (порождениями которого К.Леви-Стросс считал язык, миф и культуру).
Однако человеческие образы должны каким-то образом соотноситься с явью, с феноменом или тем, что кажется явью.
Поэтому представление всегда связано с чем-то, посредующим между вещами и знанием о них.
Восстановите правильную последовательность предложений:
Часто считают, что «ученое» осознание глубже обыденного и, может быть, вообще не зависит от него.
Но ведь несомненно, что во всех культурах «обыденная» когниция незримо присутствует при чувственном восприятии, в правильных и неправильных интуитивных суждениях, в индуктивном рассуждении, в силлогизмах и паралогизмах, в, казалось бы, необоснованных предрассудках и в личных мнениях.
«Ученые» суждения зависят от обыденных значительно чаще, чем обыденные – от ученых мнений.
Поскольку человек включен в окружающую обстановку, он зависит от богатства и состояния наличных когнитивных средств.
Недостатком этих средств и объясняют иногда заблуждения.
Восстановите правильную последовательность предложений:
Взаимодействие имплицитной и эксплицитной, обыденной и экстериоризованной когниций вряд ли можно представить как простое выражение, перевод с «языка» внутреннего представления на «язык» внешнего выражения: внешнее выражение, более богатое, чем внутреннее, обладает дополнительными моментами, обусловленными, например, условностями жанра.
Так, фабула незатейливой сказки и романа может быть одной и той же, – экстериоризация в двух этих случаях очень различна по насыщенности чувствами и мыслями.
Экстериоризация происходит по культурообусловленным канонам развертывания когниции.
Различны ли эти каноны в научной и обыденной когнициях?
Восстановите правильную последовательность предложений:
На информационно-поисковом жаргоне центральная задача когнитивной лингвистики формулируется как описание и объяснение внутренней когнитивной структуры и динамики говорящего-слушающего.
Говорящий-слушающий рассматривается как система переработки информации, состоящая из конечного числа самостоятельных компонентов (модулей) и соотносящая языковую информацию на различных уровнях.
Цель когнитивной лингвистики, соответственно, – в исследовании такой системы и установлении важнейших принципов ее, а не только в систематическом отражении явлений языка.
Для когнитивиста важно понять, какой должна быть ментальная репрезентация языкового знания и как это знание «когнитивно» перерабатывается, т.е. какова «когнитивная действительность».