По мнению Грайса, в основе успешной коммуникации лежит принцип
(*ответ*) коммуникативного сотрудничества
количества информации
импликатуры
качества информации
Правила коммуникации Грайс называл
(*ответ*) максимами
максимой количества информации
максимой качества информации
импликатурами
Представители Пражского лингвистического кружка внесли большой вклад в социальную лингвистику, разработав
(*ответ*) теорию литературного языка и теорию функциональной стилистики
теорию анализа текста
фонологическую теорию
теорию диахронических универсалий
Преимущественно торговые языки, которые используются носителями разных, в том числе генетически далеких, языков
(*ответ*) лингва франка
койне
пиджины
креольские языки
Проводит исследования на основе опросов и экспериментов социолингвистика
(*ответ*) экспериментальная
диахроническая
синхроническая
функциональная
Результат, который был достигнут в ходе речевого акта, называют
(*ответ*) перлокутивный эффект
говорящим или пишущим
иллокутивной целью
иллокутивной силой
Референция - это
(*ответ*) отнесенность языкового знака к объектам действительности в контексте
сжатое в смысловом отношении высказывание
перефразированное высказывание
способность языкового знака выражать различные значения в различных контекстах
Речевую деятельность следует рассматривать как
(*ответ*) частный случай деятельности человека
вид ментальной деятельности
вид трудовой деятельности
процесс, не имеющий отношения к деятельности
Совокупность мер, предпринимаемых государством, партией, классом, общественной группировкой для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем
(*ответ*) языковая политика
социолингвистика
диглоссия
билингвизм
Сообщай не больше и не меньше информации, чем требуется на данной стадии развития коммуникативного процесса, - это максима
(*ответ*) количества информации
импликатуры
качества информации
коммуникативного сотрудничества
Сообщай только то, что считаешь истинным и для чего у тебя есть достаточные подтверждения, - это максима
(*ответ*) качества информации
количества информации
импликатуры
коммуникативного сотрудничества
Социальная дифференциация единиц языка выражается в
(*ответ*) внутрисистемном противопоставлении единиц языка разного уровня
только в особенностях произношения слов
наличии в системе языка специальных слов, выражающих социальные понятия
противопоставлении диалектов литературному языку
Языковая ситуация, компоненты которой функционально равнозначны, называется
(*ответ*) сбалансированной
несбалансированной
эндоглоссной
экзоглоссной
Языковая ситуация, в которой используется два языка, - это
(*ответ*) билингвизм
языковая политика
социолингвистика
диглоссия