Для совершения _ сделки в соответствии с законом, иными правовыми актами или соглашением сторон необходимо и достаточно выражения воли какой-либо стороны
(*ответ*) односторонней
безусловной
условной
компенсационной
Договор (соглашение) между двумя или несколькими сторонами, находящимися в разных странах, по поставке установленного количества и качества товарных единиц и (или) оказанию услуг в соответствии с согласованными сторонами условиями, - это
(*ответ*) международная торговая сделка
международная оферта
конвенция
торговая рекламация
Договор розничной купли-продажи является договором
(*ответ*) публичным
односторонним
секретным
частным
Договор, по которому наймодатель обязуется предоставить нанимателю имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование, - это договор
(*ответ*) аренды
займа
купли-продажи
ренты
Договор, по которому одна сторона обязуется по поручению другой стороны за вознаграждение совершить одну или несколько сделок от своего имени, но за счет комитента, - это договор
(*ответ*) комиссии
уступки прав требования
имущественного найма
оказания услуг
Договор, по которому поставщик или продавец, осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок или сроки, производимые или закупаемые им товары покупателю - это договор
(*ответ*) поставки
оказания услуг
консигнации
ренты
Договоры подразделяются на односторонние, двусторонние и многосторонние при
(*ответ*) распределении прав и обязанностей у договаривающихся сторон
заключении договора для передачи прав собственности
наличии встречного исполнения
необходимости заключения договора для передачи имущества в натуре
Документ, определяющий права на получение (передачу) имущества (включая деньги, валютные ценности и ценные бумаги) или информации с условием, что держатель данного контракта может отказаться от прав по нему в одностороннем порядке, - это
(*ответ*) опционный контракт
консигнация
депорт
консалтинг
Если должник не приступил к исполнению договорного обязательства, то возмещение убытков и уплата неустойки освобождают его от
(*ответ*) исполнения обязательства в натуре
мортификации
процентов
штрафа
Если продавец передал большее количество товара, чем предусмотрено договором, то покупатель обязан
(*ответ*) известить об этом продавца в срок, определенный в нормативном порядке или в договоре, или же в разумный срок
оставить превышающую часть товара, не оплачивая ее
вернуть весь товар
вернуть избыточную часть товара продавцу
Зарегистрированное соглашение, заключаемое участниками биржевой торговли в отношении биржевого товара в ходе биржевых торгов, - это
(*ответ*) биржевая сделка
биржевая консигнация
фидуция
депорт