По опыту французской литературы «правильная» классическая комедия должна быть написана стихами и состоять из _ актов
(*ответ*) пяти
трех
четырех
шести
По тематике басни А.П. Семарокова делятся на три группы: первая посвящена сугубо литературным вопросам, вторая - морально-бытового характера, третью группу составляют басни _ характера
(*ответ*) социально-политического
просветительского
любовного
философского
По убеждению классицистов, разум помогает
(*ответ*) осознанию долга перед государством
подвергать критике сомнительные «категории жизни»
пробудить чувства
осмыслению новых логических категорий
Произведения классицистов были представлены четко противопоставленными друг другу высокими и низкими жанрами. К низким жанрам относились
(*ответ*) комедия, басня, эпиграмма
похвальная речь, комедия, драма
эпическая поэма, комедия, эпиграмма
ода, комедия, эпиграмма
Русская действительность представления в комедии А.П. Сумарокова «Тресотиниус» сатирой на конкретное лицо. В образе Тресотиниуса выведен поэт
(*ответ*) В.К. Тредиаковский
А.Д. Кантемир
К.М. Тетерников
М.В. Ломоносов
С 1732 года В.К. Тредиаковский поступил на службу в
(*ответ*) Академию наук
Коллегию по торговле
Министерство
Коллегию иностранных дел
Сатира «Хор ко превратному свету» А.П. Сумарокова начинается с рассказа
(*ответ*) «синицы», прилетевшей из-за моря
летописца о «первых русичах»
«о жизни своей государя-императора Петра III»
«старого солдата»
Сатира «Хор ко превратному свету» была заказана А.П. Сумарокову в 1762 году для публичного маскарада «_»
(*ответ*) Торжествующая Минерва
Торжествующая Афина
Торжествующая Церера
Торжествующий Аполлон
Стихотворение М.В. Ломоносова «Вечернее размышление о божием величестве при случае великого северного сияния» было написано в _ году
(*ответ*) 1743
1744
1745
1747
Стихотворное произведение А.Д. Кантемира «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений» построено в форме
(*ответ*) диалога
монолога
полилога
рассказа в рассказе
Сюжет комедии «Тресотиниус» А.П. Сумарокова таков: к дочери господина Оронта - Кларисе сватается ученый Тресотиниус и хвастливый офицер
(*ответ*) Брамарбас
Брамбедас
Брамбедус
Брамбеус
Текст романа «Езда в остров любви» Поля Тальмана, переведенного на русский язык В.К. Тредиаковским, - прозаический с многочисленными
(*ответ*) стихотворными вставками любовного характера
аллюзиями и пейзажными зарисовками
ретроспекциями и созданием воспитательных ситуаций
реминисценциями и психологическими портретами героев