Приведите в соответствие стадии жизненного цикла продукции и маркетинговые решения
 разработка < маркетинговые исследования; выбор и подготовка целевой аудитории
 внедрение < интенсивный маркетинг; выборочное проникновение; широкое проникновение; пассивный маркетинг
 зрелость < расширение сбыта; модификация рынка; модификация товара; модификация концепции маркетинга
 спад < сокращение объема выпуска и числа торговых точек, где продавался продукт, изменения упаковки, организация новых форм сбыта, прекращение производства и организация быстрой распродажи по низким ценам
Приведите в соответствие стадии проекта и виды оценок стоимости проекта на них
 концепция проекта < предварительная оценка жизнеспособности реализуемости проекта
 обоснование инвестиции < факторный, укрупненный расчет стоимости, предварительная смета
 реализация проекта < фактическая по уже реализованным работам, прогнозная по предстоящим работа
 cдача в эксплуатацию < фактическая и прогнозная
Приведите в соответствие стадии проекта и цели оценок стоимости проекта на них
 концепция проекта < оценка жизнеспособности, финансовой реализуемости проекта
 обоснование инвестиции < сопоставление планируемых затрат с бюджетными ограничениями
 реализация проекта < оценка стоимости уже произведенных работ и предстоящих к реализации
 завершение проекта < полная оценка стоимости проекта
Приведите в соответствие стадии проектирования и исходные сведения о проекте
 инвестиционное предложение < продолжительность строительства, объем капиталовложений, выручку, производственные издержки по годам реализации проекта
 обоснование инвестиций < объем денежных средств с распределением по времени и по технологической структуре
 технико-экономическое обоснование < экономическое окружение проекта, эффект от реализации проекта в смежных областях, денежный поток от инвестиционной, операционной, финансовой деятельностей
Приведите в соответствие типы зависимостей предшествования–следования и их сущность
 «начало после окончания» < стандартная последовательность, при которой предшествующая работа должна завершиться до начала последующей
 «начало после начала» < общая последовательность, при которой не требуется завершения предшествующей работы до начала последующей
 «окончание после окончания» < общая последовательность, при которой окончание последующей работы контролируется окончанием работы предшественницы
 «окончание после начала» < тип зависимости применяется для работ, выполняемых вахтовым методом
Приведите в соответствие типы организационных структур управления проектами и их сущность
 «выделенная» < организационная структура, вынесенная за рамки «материнской» организации
 «управление по проектам» < с глубокой интеграцией «материнской» и проектной структур
 «всеобщее управление проектами» < организационная структура, в которой деятельность «материнской» организации полностью состоит из деятельности по управлению проектами
Приведите в соответствие типы средств финансирования проектов предприятия и их организационные структуры
 собственные < инвестиционные ресурсы предприятий
 привлекаемые < взносы, пожертвования, продажа акций, дополнительная эмиссия акций
 заемные < банковские, коммерческие кредиты, бюджетные и целевые кредиты
Приведите в соответствие участников и формы проектного финансирования
 консорциум банков < основной кредит
 учредители проектной компании < капитал проектной компании, дополнительные взносы
 подрядчики < товарные и коммерческие кредиты
 инвестиционные банки < ценные бумаги проектной компании
Приведите в соответствие участников инвестиционного процесса с их ответственностью
 заказчик (застройщик) < подготовка к эксплуатации и выпуску продукции в действие объектов; проведение комплексного опробования оборудования; наладка технологических процессов; ввод в эксплуатацию производственных мощностей и объектов в установленные сроки
 проектные организации < соответствие мощностей и других технико-экономических показателей объектов проекту; вопросы, связанные с проектированием
 научно-исследовательские организации < соответствие выданных им и исходных данных для проектирования достижениям научно-технического прогресса
 строительно-монтажные организации < качество и сроки выполнения строительно-монтажных работ; проведение индивидуальных испытаний смонтированного оборудования; устранение недоделок; своевременный ввод в действие производственных мощностей
Приведите в соответствие участников проекта с их функциями
 заказчик < будущий владелец и пользователь результатами проекта
 инвестор < юридическое или физическое лицо, вкладывающее собственные, заемные или иные привлеченные средства в проекты
 подрядчик < юридическое лицо, несущее ответственность за выполнение работ в соответствии с контрактом
 поставщик < организации, обеспечивающие материально-техническое обеспечение проекта
спросил 19 Сен, 16 от relaks в категории экономические


решение вопроса

+4
тест прошел проверку
все верно по ответам)
ответил 19 Сен, 16 от relaks

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.