Если идти от Портовеккио в глубь острова, скоро оказываешься в зарослях маки, отечестве корсиканских пастухов и преступников. Маки - это заросли молодых деревьев, которые возникли на месте пожара, настолько густые, что пробраться через маки можно только с топором.
Маттео Фальконе как раз жил рядом с такими маки. Это был богатый и уважаемый человек, чьи стада пасли специальные пастухи. Ему было около пятидесяти лет, и это был самый замечательный стрелок, которого только помнили эти места.
Маттео всегда помогал бедным, его считали хорошим другом и опасным врагом. Он был женат на простой девушке, у него было три взрослых дочери, уже вышедших замуж, и сын десяти лет, Фортунато, на которого Маттео возлагал большие надежды.
Однажды родители ушли в поле, а маленький Фортунато остался один дома. Вдруг он услышал выстрелы, и вскоре из зарослей маки выскочил окровавленный человек. Он узнал мальчика и назвал его по имени, а потом сказал, что его зовут Джанетто Санпьеро и попросил спрятать его.
Фортунато отказался, сказав, что отца нет дома, но Джанетто стал угрожать, что убьет мальчика. Фортунато не испугался, так как видел, что ружье бандита не заряжено, а догнать его раненый не смог бы. Тогда Джанетто предложил мальчику серебряную монету и Фортунато сказал бандиту спрятаться в сено. Мальчик принес кошку с котятами и положил ее на сено, засыпал следы крови и спокойно стал ждать солдат.
Те не замедлили явиться, и вел их сержант Теодоро Гамба, гроза бандитов и дальний родственник Маттео Фальконе.
Сержант стал допытываться, не видел ли мальчик раненого бандита, но Фортунато только смеялся и говорил, что ничего не видел. Гамба схватил его за ухо и приказал солдатам обыскать дом, а мальчик спросил, что скажет Маттео Фальконе, когда узнает, что его дом обыскивали. Солдат тихо попросил Гамбу не связываться с Маттео. Солдаты быстро осмотрели дом и ничего не обнаружили. Один даже ткнул штыком в сено, но увидев кошку не стал искать там бандита.
Гамба понял, что от Фортунато угрозами ничего не добьется и решил зайти с другого хода. Он достал из кармана серебряные часы и предложил их мальчику. У Фортунато загорелись глаза. Мальчик некоторое время боролся с искушением, но не выдержал и указал солдатам на копну сена.
Гамба отдал ему часы, а из сена вытащили Джанетто. Тот с презрением посмотрел на мальчика и предложил солдатам отвезти его в город, потому что был ранен и не мог идти.
Навстречу солдатам поднимался Маттео с женой. Он удивился и поднял ружье. Гамба тоже почувствовал страх и нарочно приветливо заговорил с Маттео. Он осторожно сказал, что поймал Джанетто и жена Маттео обрадовалась, потому что бандит как-то украл у них козу.
Эти слова приободрили сержанта, а Маттео сказал, что бедняга просто хотел есть.
Солдат рассказал, как ловили Джанетто и какую роль в поимке бандита сыграл Фортунато.
Маттео вскрикнул и побледнел. Мимо него пронесли носилки с раненым бандитом и Джанетто сказал, что это дом предателя.
Когда солдаты ушли, Маттео дал волю ярости. Он кричал на сына и разбил злополучные часы о камень, а потом повел мальчика в заросли маки. Его жена осталась дома и молилась.
Фальконе привел сына к оврагу и заставил мальчика читать молитвы, все, которые тот знал. Мальчик молился и просил не убивать его, обещая больше не поступать так. Но отец не слушал его, и когда молитвы кончились, застрелил Фортунато.
Потом он пошел за лопатой, чтобы похоронить сына и встретил бегущую навстречу мать. Он сказал, что свершил правосудие, и что его сын умер христианином.