«Ваалайкум ассалом!» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) здравствуйте!
спокойной ночи!
привет!
добрый вечер!
«Гўсола» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) теленок
лошадь
конь
гусь
«Гўсфанд» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) овца
лошадь
конь
гусь
«Дворник» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) фаррош
конкан
боѓбон
челонгар
«Зардолу» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) абрикос
яблоко
редька
банан
«Ин хеле њам хуб аст» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) это очень даже хорошо
стойте
заходите
это замечательно
«Ин хеле хуб» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) это прекрасно
до завтра
сейчас
нет
«Ин чист?» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) я могу вам помочь?
Вы таджик?
Откуда Вы приехали?
Как Вас зовут?
«Исми Шумо чист?» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) Как Ваше имя?
Вы таджик?
Откуда Вы приехали?
Как Вас зовут?
«Каду» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) тыква
яблоко
редька
банан
«Каму беш» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) немного
до завтра
сейчас
нет
«Карам» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) капуста
яблоко
редька
банан
«Кузнец» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) челонгар
конкан
боѓбон
фаррош
«Мана дар инљо шинед?» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) что вы хотите?
Вы таджик?
Откуда Вы приехали?
Как Вас зовут?
«Марњамат?» переводится с таджикского языка как
(*ответ*) кто это?
Вы таджик?
Откуда Вы приехали?
Как Вас зовут?
«Марњамат» на таджикском языке обозначает
(*ответ*) пожалуйста
стойте
заходите
это замечательно
«Медсестра» на таджикский язык переводится как
(*ответ*) њамшира
челонгар
боѓбон
фаррош