Франция, ее язык и культура были очень популярны в России XVIII в. Это отразилось в русском языке, в который именно тогда вошли такие слова, как. например, «букет», «десерт», «костюм». Постарайтесь выяснить, какими еще словами французского происхождения пополнился в XVIII в. русский язык. Каких сфер жизни общества они касались? Чем вызывались эти заимствования?
спросил 08 Дек, 19 от полька в категории школьный раздел


решение вопроса

+2
Активные политические и общественные связи с Францией в XVIII-XIX веках содействуют проникновению в русский язык большого количества заимствований из французского языка. Французский язык становится официальным языком придворно- аристократических кругов, языком светских дворянских салонов Заимствования этого времени наименования предметов быта, одежды, пищевых продуктов: бюро, будуар, тираж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, бульон, винегрет, желе, мармелад: слова из области искусства: актер; антрепренер, афиша, балет, жонглер, режиссер: термины из военной области: батальон, гарнизон, пистолет, эскадра: общественно-политические термины: буржуа, деклассированный, деморализация, департамент и другие.
ответил 08 Дек, 19 от олейчик

Связанных вопросов не найдено

Обучайтесь и развивайтесь всесторонне вместе с нами, делитесь знаниями и накопленным опытом, расширяйте границы знаний и ваших умений.

Популярное на сайте:

Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах. 

Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте. 

Как быстро и эффективно исправить почерк?  Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.

Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.