Эпиграфом к первому изданию рассказа были взяты строки из Апокалипсиса; «Горе тебе, Вавилон, город крепкий» , в последнем издании Бунин снял этот эпиграф. А эпиграф очень точно отражает идею рассказа . Писатель как бы подчеркивает, что судьба нынешнего капиталистического мира схожа с судьбой Вавилона, утопавшего в роскоши и исчезнувшего бесследно.
Эту обреченность Бунин показывает на судьбе своего героя: всю жизнь он посвятил накоплению богатства, и когда «почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец» , его неожиданно настигла смерть. Перед лицом судьбы слабы и безоружны вес владыки мира, утверждает Бунин. И корабль, плывущий по водам океана, - не ковчег спасения, а город Вавилон, погибшая цивилизация. Только уже в самой последней редакции, незадолго до смерти, Бунин снял многозначительный эпиграф. Снял, возможно, потому, что эти слова, взятые из Апокаписиса, показались ему слишком откровенно выражающими его отношение к описанному. Но он оставил название парохода, - " Атлантида", желая лишний раз напомнить читателям об обреченности существования, основным наполнением которого стала страсть к получению удовольствий,