Отношение интерпретирования устанавливается между
(*ответ*) интерпретируемой и интерпретирующей системами
знаками одной семиотической системы
семиотическими и несемиотическими системами
любыми семиотическими системами
Отсутствие слов для значений, выраженных в других языках, называется
(*ответ*) лакунами
адстратом
суперстратом
безэквивалентной лексикой
Первоначально лингвоним «лингва франка» обозначал
(*ответ*) гибридный язык, который сложился в средние века в восточном Средиземноморье
язык Франкского королевства
общегреческий язык
любой устный язык-посредник в межэтническом общении
Первым этапом языковой политики является
(*ответ*) формулирование целей и задач
контроль за использованием языковой нормы
внедрение языковой нормы
этап кодификации оптимального лингвистического варианта
По объему коммуникации за пределами стран, для которых соответствующий язык является автохтонным, первенствует язык
(*ответ*) английский
французский
русский
китайский
Под «культурным двуязычием» понимается
(*ответ*) взаимодействие языков без непосредственных территориальных контактов
диглоссия
билингвизм
взаимодействие языков при непосредственном территориальном контакте
Под активной речевой деятельностью понимается
(*ответ*) продуцирование устных или письменных текстов
восприятие устных текстов
восприятие устных или письменных текстов
продуцирование устных текстов
Под пассивной речевой деятельностью понимается
(*ответ*) восприятие устной или письменной речи
восприятие устных текстов
продуцирование устных текстов
продуцирование устных или письменных текстов
Понятие «библиотека значений» означает
(*ответ*) семантические системы словаря и грамматики языка
совокупность означаемого
толковые словари
лексический компонент языка
Понятие «библиотека текстов» означает
(*ответ*) совокупность устных и письменных сообщений, созданных на языке
библиотеку
семантические системы словаря и грамматики языка
толковые словари
Понятие «кодифицированность» литературного языка означает
(*ответ*) представленность литературной нормы в нормативных грамматиках и словарях
распространенность языкового стандарта в обществе
соотношение литературной нормы и диалектов в структуре коммуникации
целостность, внутреннюю однородность языка
Понятие «лингвокультурный тип» обозначает культурный тип, формирующийся под воздействием
(*ответ*) языка, социальной структуры, бытового поведения, искусства
языка, социальной структуры и бытового поведения
языка и социальной структуры
языка