Для межличностного контакта желательно
(*ответ*) поддерживать непродолжительный зрительный контакт с партнером
носить темные очки, чтобы не выдавать истинных чувств
избегать непосредственного зрительного контакта
постоянно поддерживать зрительный контакт с партнером
Для того, чтобы установить продолжительные отношения с партнером по деловой коммуникации, необходимо
(*ответ*) дать партнеру возможность перенести беседу на более удобное время
избегать любых конкретных предложений при первом контакте
с первого же контакта создать неформальную атмосферу общения
добиться перерастания каждого контакта в беседу
Для Ясперса коммуникация - это
(*ответ*) один из основных моментов экзистенции
общение, в котором человек играет определенные социальные роли
средство распространения истины
ограничение свободы личности
Задачу герменевтики составляет
(*ответ*) прояснение условий, делающих возможным понимание смысла текста
анализ языковой системы текста
психологический анализ уникальной субъективности
создание теоретической модели текста
Значение мифа, по Барту, состоит в том, что он
(*ответ*) внедряет идеологию в массовое сознание
формирует мировоззрение личности
означивает реальность
позволяет манипулировать массами
Идея «глобальной деревни» М. Маклюэна заключается в том, что
(*ответ*) коммуникация сделала мир связанным и взаимозависимым
коммуникация изменила соотношение «центр-периферия» в политической жизни общества
коммуникация способствует укреплению межличностных связей
коммуникация сделала жизнь каждого человека прозрачной для окружающих
Имплиментация - это
(*ответ*) стадия анализа результатов переговоров и выполнения достигнутых договоренностей
достижение договоренностей в случае, если переговоры закончились их подписанием
процесс ведения переговоров
стадия подготовки к переговорам
Использование коммуникативных средств в эмоциональном состоянии может быть зафиксировано с помощью метода
(*ответ*) наблюдения
семантического дифференциала
сравнения
экспертного опроса
Исследования типа фокус-групп позволяют оценить
(*ответ*) восприятие той или иной социальной группой сообщения и канала коммуникации
степень эффективности использования канала коммуникации в определенной ситуации
отношение респондентов к той или иной социальной группе
отношение той или иной социальной группы к личности исследователя
Историко-генетическое сравнение - это такой тип сравнительно-исторического метода, в котором
(*ответ*) сходство явлений объясняется как результат их родства по происхождению
история явлений прослеживается от этапа их становления
анализируется структура социальных феноменов и их функции
сходство не связанных по своему происхождению явлений объясняется одинаковыми условиями генезиса
К инокультурной среде легче адаптируются жители
(*ответ*) небольших государств
полиэтнических государств
национальных государств
«великих держав»
Коммуникация в организации наиболее эффективна, когда
(*ответ*) минимизированы бюрократические барьеры коммуникации
существует специальное лицо или отдел, контролирующий коммуникацию
имеется больше 8 ступеней передачи информации
коммуникация максимально структурирована