Установите соответствие между функциями сообщений, выделенными Р.О.Якобсоном, и их сущностными свойствами
референтивная функция сообщения< сообщение обозначает реальные вещи, включая культурные явления
эмотивная функция сообщения < сообщение имеет целью вызвать эмоциональную реакцию
конативная (повелительная) функция сообщения < сообщение представляет собой приказ, повеление
фатическая функция сообщения < кажется, что сообщение выражает или вызывает какие-то чувства, но на самом деле оно стремится подтвердить, удостоверить сам факт коммуникации
металингвистическая функция сообщения < предметом сообщения является другое сообщение
эстетическая функция сообщения < сообщение стремится привлечь внимание адресата к тому, как оно построено
Установите соответствие между функциями социальной дифференциации невербальной коммуникации и способами их выражения
контактоустанавливающая (фатическая) функция < различные формы рукопожатий, ориентированный на различный социальный статус коммуникантов, реализация социальных ролей и профессионального статуса, дифференциация по признаку пола («хлопнуть по плечу» – «играть глазками»)
самопрезентирующая функция < официальное представление своей персоны и своей социальной роли в данной ситуации
ритуальная функция < актуализируется при встрече, прощании, благодарности, произнесении клятвы, присяги и т.п.
эмотивная функция < социальная дифференциация проявляется более четко при признаку пола «мужские» и «женские» невербальные знаки («бить кулаком по столу от досады», «почесывать макушку в состоянии растерянности» – «заламывать руки от отчаяния», «сидя в задумчивости, подпереть голову ладонями»)
Установите соответствие между функциями фонационных средств и способами их выражения
социально-информационная функция < при помощи акцентных и других особенностей произношения актуализируются признаки социального статуса коммуникантов, демографических характеристик и оценочной ориентации
оценочная функция < выражается при помощи логического ударения и тона
эмотивная функция < проявляется в громкости, высоте голоса, паузе, вздохе, темпе, а также с помощью вокализаторов – невербализованных звуков типа «мм-мм», «э-э», «гм»
регулирующая функция < выражается за счет пауз, сигнализирующих о начале, продолжении или заверении высказывания, об ожидании ответной реплики
Установите соответствие между характеристиками высказывания как коммуникативной единицы и их реализацией
ситуативность < высказывание соотнесено с конкретной ситуацией
социальная обусловленность < высказывание ориентировано на участников коммуникации с точки зрения их социального статуса, коммуникативных ролей, демографических признаков, их фоновых знаний и возможной реакции
вариативность < высказывание видоизменяет вербальные средства с целью большей экспрессии или большей точности в передаче информации
избирательность < высказывание подходит дифференцировано к компонентам ситуации
неустойчивость < высказывание существует одномоментно, лишь во время речевого акта принадлежит конкретному «историческому мигу»
Установите соответствие между характеристиками дискурса и их реализацией
тематическая связность < содержание речевого фрагмента (монологического или диалогического) концентрируется вокруг определенной темы
ситуативная обусловленность < речевые действия актуализируются в конкретной коммуникативной ситуации, характерной для той или иной коммуникативной сферы (обиходной, деловой, профессиональной и др.)
динамичность < видоизменение темя даже в условиях одной и той же коммуникативной ситуации
социальная ориентация < в речевых фрагментах актуализируются важнейшие категории социальной коммуникации социальный статус, коммуникативные роди, коммуникативная установка, ценностная ориентация коммуникантов
неоднородная структурированность < проявляется по многим параметрам функционального и когнитивного аспектов коммуникации благодаря тому, что в дискурсе актуализируются как языковые, так и незыковые факторы
недискретность < неопределенность границ дискурса как целостного речевого произведения
Установите соответствие между характеристиками естественных коммуникативных систем и их определениями
многофункциональность < могут использоваться в самых различных сферах жизни, их применение не ограничено конкретным видом деятельности
социальная дифференциация < выбор языковых средств обусловлен социальным статусом участника коммуникации
высокая степень вариативности < при пользовании коммуникатор может свободно выбирать из множества синонимичных или близких вариантов для достижения большей убедительности, выразительности и т.п.
динамичность развития < постоянно изменяется, развивается непредсказуемым и часто случайным образом
Фаза коммуникации, которая характеризуется формированием целей и потребностей в обмене информацией, – это
(*ответ*) докоммуникативная фаза
вторичная коммуникация
коммуникативная фаза
посткоммуникативная фаза