Далеко не каждый клиент согласился бы на широкое освещение и обсуждение интимных сторон своей жизни. Поэтому, приступая к исследованиям, социальный работник должен четко представлять себе, какие именно из полученных им от клиента и о клиенте сведений могут быть обнародованы и в какой форме. Если методика исследования допускает это, участие клиента в исследовании может быть
(*ответ*) анонимным
Деонтологию социальной работы можно рассматривать по тому, какие субъекты и объекты рассматриваются как стороны конкретного профессионального отношения; выделяют пять типов таких отношений: ответственность и долг социального работника перед
(*ответ*) обществом
(*ответ*) профессией
(*ответ*) коллективом (коллегами)
(*ответ*) клиентом
(*ответ*) самим собой
правительством
государством
Деонтология социальной работы включает в себя определенные принципы:
(*ответ*) личной ответственности за порученное дело как в правовом, так и в моральном отношениях
(*ответ*) компетентности специалиста
(*ответ*) рационального подхода к решению поставленных задач
(*ответ*) соответствия полномочий и ответственности
(*ответ*) правовой регламентации деятельности
(*ответ*) подотчетности вышестоящей инстанции
четкое знание своих профессиональных обязанностей, добросовестное и неукоснительное их выполнение
заинтересованность в повышении эффективности работы своего коллектива и своей индивидуальной работы
Деонтология социальной работы включает в себя определенные принципы:
(*ответ*) инициативы и творческого подхода
(*ответ*) организованности и дисциплины
(*ответ*) контроля и проверки исполнения
(*ответ*) критического подхода к оценке деятельности, возможностей своих и клиента
(*ответ*) доверия и свободы действий
(*ответ*) поощрения, наказания
осознания социальным работником своего профессионального долга
профессиональной деятельности строго в рамках нормативно-правовой базы
Десять заповедей из этического кодекса Ассоциации социальных работников США (1я часть):
(*ответ*) люди имеют право на услуги и возможности улучшить качество жизни
(*ответ*) безопасность клиентов является первым условием
(*ответ*) в целом люди делают лучшее, что они могут, и не нацелены на причинение вреда
(*ответ*) сложные ситуации могут дать шанс для изменений
(*ответ*) неподходящие действия могут причинить вред
нельзя отвергать своего клиента, даже если приходится защищать от него других, или необходимо признать свою неспособность помочь ему
необходимо достигать сотрудничества с другими в интересах своих клиентов
Десять заповедей из этического кодекса Ассоциации социальных работников США (2я часть):
(*ответ*) наиболее полезным является применение “пробного, экспериментального” подхода в работе с клиентами
(*ответ*) вы не можете говорить о клиентах, что они “безнадежны”
(*ответ*) клиенты – это наши коллеги (партнеры) и требуют уважения и конфиденциальности
(*ответ*) в нашу работу входит мотивировать клиентов и вселять в них надежду
(*ответ*) клиенты имеют право на изменение собственных убеждений и жизненных стилей без всякого давления с нашей стороны
нужно понимать, что информация, используемая в одном случае, не должна быть применена для других целей без соответствующих санкций
необходимо признавать приоритет профессиональной ответственности перед личными интересами
Деятельность социального работника включает в себя непосредственное общение с клиентом и его ближайшим окружением, вследствие чего требует _ напряжения сил и отдачи
(*ответ*) полного
оптимального
должного
требуемого